Roliga språkmissar

Jag har redan berättat om att dricka böcker och andra språkmissar man kan göra när man läser språk. För några veckor sedan kunde jag lägga ytterligare en till listan. Jag råkade nämligen tappa en varmkorv på golvet när jag skulle ge den till kunden. När jag sedan skulle förklara detta för min chef lyckades jag blanda ihop orden ”tsukamaru” (arrestera) och ”tsukamu” (greppa). Ni kan ju tänka er reaktionen när jag kom in på kontoret och sa att jag misslyckats med att arrestera en korv och att den därför nu är slängd i papperskorgen.

Image
Tsukamu
Foto: http://www.fotoakuten.se

Image
Tsukamaru

Annonser

Japans förvirrande mobilmarknad

När man köper en ny mobiltelefon på avbetalning förväntar man sig gärna att månadskostnaden ska bli billigare efter att kontraktet gått ut och allting är avbetalat och klart. I Japan är det naturligtvis precis tvärt om. Företag försöker locka över kunder från andra operatörer genom att erbjuda förmånliga rabatter för den som byter från ett annat företag. De är experter på att locka med extra prylar, rabattcheckar på elektronik och billiga internetpaket. Det de däremot inte är så bra på är att hålla kvar de befintliga kunderna. Chin har haft ett abonnemang hos operatören au som kostat ungefär 4500yen i månaden. Nu när sista betalningen på mobilen är klar kommer priset att öka till 5900yen utan möjlighet att uppdatera till en nytt förmånligt kontrakt. Jag behöver väl inte säga att han sa upp kontraktet på stört och skrev på för en av aus största konkurrenter, där han dessutom fick en sprillans iPhone 5 på köpet.

Tågvett

Saker man aldrig hör på tåg i Sverige:

-Vi ber om ursäkt till alla som har bråttom men vi ligger 30 sekunder före tidtabell och måste stanna en liten stund.

-Var snälla sluta med omöjliga påstigningar.

-Se upp dörrarna stängs, dra in kroppen ordentligt.

-När du kliver på tåget, var vänlig ta din väska i handen och håll den framför dig.

Kanji som liknar varandra

När man börjar rita sina första krokiga försök till kanji är det relativt enkelt att hålla isär de få tecken man kan. När man sedan försöker pressa in fler och fler tecken i sitt minne blir det allt svårare att komma ihåg vad som betyder vad. Jag siktar på att klara av JLPT nivå 2 i vinter och genomför just nu en intensiv kanjipluggarperiod. Det är naturligtvis roligt när man väl kan läsa allt svårare texter men ibland vill man bara slänga sig som en treåring på golvet och banka och gråta och skrika av frustration.

Image 
Kanji man lätt blandar ihop med varandra.

 

Flickor och pojkar

För att vässa mina japanskakunskaper ytterligare har jag på sista tiden börjat kolla på dokumentärer om allt mellan himmel och jord. Det är ett superbra sätt att lära sig eftersom det är delvis textat. Textningen gör det både lättare att slå upp svåra ord man inte förstår samt gör det lättare att hänga med när talet är snabbt eller grötigt. Igår såg jag på ett inslag om Aspergers syndrom. Det intressanta i klippet var inte själva syndromet utan de symptom som japaner anser typiska för Asperger. Ett tidigt tecken för huvudpersonen i inslaget var att hon inte lekte med flickorna utan istället valde att umgås med pojkarna i sin förskoleklass. Det är ganska intressant eftersom det verkligen bevisar hur djupt rotad de japanska könsrollerna är. Även om det i Sverige fortfarande existerar typiska ”tjejlekar” och typiska ”pojklekar” delas inte längre lekandet upp i tjejgrupper och killgrupper som det gjorde förut. Det säger ganska mycket om japansk jämställdhet när det räknas som onormalt att som tjej vilja leka tillsammans med killarna. Men det är egentligen inte så förvånande. 2013 rankades Japans jämställdhet som hundrafemma i världen av World Economic Forums rapport The Global Gender Gap Report.

Asiens underbara hudvård

När man säger Japan tänker många på prisvärd och avancerad teknik. Det är sant att man får mycket teknik för pengarna i Japan och att utbudet är större, men extremt mycket billigare är det faktiskt inte. Speciellt inte kända märken som Canon eller Nikkon. Det som däremot ger valuta för pengarna är hudvården. Östasiens hudvårdsprodukter är de i särklass bästa produkterna jag någonsin testat. Priser ligger ungefär på samma nivå som Sverige (lite beroende på kurs) men man får så oerhört mycket mer för pengarna. Dessutom är sortimentet bredare här än i Sverige.

Trots att många produkter håller hög kvalitet är frågan om djurtester en icke-fråga här. Min fåfänga bråkar ofta med min moral om vilken produkt jag ska välja. Alltså består min hudvårdsserie av en skala produkter som går från ”etisk” till ”hur tänkte du här egentligen?”.

Image

Hela skalan: Icke-djurtestad (i något led) och fair trade-främjande toner från The Body Shop, Sojamjölkslotion utan konstiga tillsatser och Etude Houses antagligen skrämmande oetiska BB cream (men ack så bra).

P.S. Ni har inte testat riktig BB-cream om ni inte testat koreansk BB-cream.

Varje dag samma sak, men ändå inte

Den minimala gumman kommer som vanligt fram till mig i kassan klädd i både huckle och keps. Försynt, på den allra finaste japanskan man kan tänka sig ber hon mig om hjälp med kopiatorn. Jag känner att min japanska inte alls håller måttet trots att jag försöker uppbåda det bästa språket jag kan förmå. Den minimala lilla gumman verkar inte ta någon notis utan ler brett och ber om ursäkt för besväret. ”Här har vi en riktigt japansk japanska,” tänker jag och föreställer mig att hon aldrig lämnat landets gränser. Men som med så många andra fördomar visar det sig lätt att slå hål på min fantasibubbla. Tydligen har denna lilla dam tågluffat Europa runt på euro-rail pass utan andra språkkunskaper än tyska och japanska i bagaget. I tyska Alperna spenderade hon nätterna på tåget och dagarna att vandra runt och ta in den fina naturen. I Sverige upplevde hon de fantastiskt prisvärda kryssningsfartygen, men gick bet på Helsingfors då hon somnade innan hon kom fram och inte vaknade upp förrän hon var tillbaka ute på havet igen. Den lilla gumman skiner verkligen som en sol när hon berättar om sina resor och förklarar hur bra det är att jag tog chansen medan jag var ung och obunden. Nu kan jag ju passa på att resa runt i Japan, föreslår hon. Hokkaido, Kamakura, Nikko… destinationerna är oändliga och erfarenheterna ovärderliga. Och precis som hon säger är det naturligtvis, det man lär sig här är verkligen ovärderligt.

Kunder som den sprudlande lilla gumman påminner en om hur härligt livet är, även när saker och ting inte går som man tänkt. Som när man somnar på en Finlandsfärja, eller när man råkar kasta ätpinnar i magen på en kund.