Mina fantastiska japanskakunskaper

Del två av operation: adressändring gick nästan jättebra, nästan. Att förmedla att jag flyttat och ville uppdatera mitt residence card samt fixa health insurance var inga problem. Inte för att jag gjorde förmedlandet så mycket som kontorsnissen tolkade in hela mitt ärende, men ändå. Efter att endast ha yttrat ”jo, det är så här att jag flyttat till Shinjuku från Suginami…..” var det bara en hel resa  av ”Hai” (ja) och ”wakarimashita” (jag förstår) från min sida. Hela processen tog knappa 20 minuter och i slutet tänkte jag åtminstone tacka för hjälpen med det absolut mest grundläggande uttrycket jag kan ”arigato gozaimashita”, ut ur käften flög istället något som inte liknar något mänskligt ord jag någonsin hört.

Ibland brukar jag undra hur arbetarna på stadsdelskontoren känner när det kommer utlänningar som knappt kan japanska till dem. Utåt är de alltid trevliga, glada och oerhört hjälpsamma men jag kan inte låta bli att tro att det är ganska jobbigt och omständigt för dem att behöva förklara varje sak flera gånger och omformulera sig för att kanske träffa ett ord som vederbörande har i sitt ordförråd. Hur som helst, det jag HAR märkt är att alla tycker att det är hysteriskt roligt när en utlänning ska läsa eller skriva kanji. Detta har jag märkt på alla stadsdelskontor men igår måste jag nästan säga att kanjiskrattet var ännu mer öppenhjärtigt än vanligt (men inte på något vis otrevligt). Det roligaste är ju nästan när man ser på dem att de vill skratta då de ser att adressen man har är skriven enbart med kanji, men håller sig till man själv börjar tveka och tänka ”nä det här går nog inte” (eller ser ut att göra det) varpå de brister ut i skratt och säger ”det är okej att skriva med romanska bokstäver, hahahaha”.

Annonser

2 thoughts on “Mina fantastiska japanskakunskaper”

  1. Ännu värre när det flyger konstiga saker ur munnen, fast på ens eget språk :-P. Här på 3R har vi redan under året hört alla möjliga udda saker, från Fias försök att berätta för en lunchgäst att vi har hotell också (”jaaaa då, du och jag kan bo här”!!) till svaret på gästens fråga om vi har mjölkfri sås (”Mariiiiia, är det sås i mjölken???”).
    Och då har jag ju inte ens börjat räkna upp allt jag själv kläckt ur mig.

    Ha det gott & skit i hur det låter, bara fortsätt prata :-)!

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s